"Sit a spell"

Amé éste banquito  primitivo desde el primer momento
en que nos encontramos muchos años atrás.
No es difícil imaginarse por qué,
cae de maduro…
 o en realidad de
blanco y vivido…

I loved my little bench since the first moment we met.
It’s easy to imagine why: white and oldie…

Es super fuerte y lo hemos usado para todo.
Por un tiempo albergó la impresora
y todas esas cosas horribles cableadas 
al lado del escritorio.
Lo usamos para subirnos y alcanzar 
lo que está allá arriba y no tan a mano.

It’s very well constructed and we have used it for everything:
It held my pinter and some electronics for some time.
We used it as a stepping stool.

Lo usamos a veces como mesa cuando queremos
pegotear cosas y no nos queremos alejar de la tele
Lo usa Edu siempre para apoyar los piés
cuando se tira en el sillón
y creo que alguna vez, hasta nos sentamos en él…

It becomes a table when we need to glue stuff
in fron of the TV,
it’s Ed’s footstool when he takes over the sofa
and we have probably even sat on it sometime…

“Sit a spell”
es una frase nacida en el sur de Estados Unidos
y que quiere decir algo así como
“Sentate un rato a compartir”
“Tomate tu tiempo, sentate y charlemos”

Una frase que hace referencia a la amistad,
a tiempo y palabras compartidos,
a paciencia…

Sit a spell was the phrase I picked to stamp on it
because it refers to friendship,
time and patience…

…por éso la elegí para estamparla en mi banquito.

Ahora nos sentamos los 2.
(él viéndose más lindo que nunca
y yo feliz de haberle dedicado un tiempito)
a esperar la Primavera…

Now, we both sit a spell while we wait for Spring…

…que según dicen las plantas del balcón,
no va a tardar mucho más!

a season that my plants say is just around the corner!

Bienvenido Septiembre!

Welcome September!