Un mundo aparte…


Entre ésta pantalla en la que ahora mismo estás leyendo mi entrada
y la silla en la que estás sentada
hay todo éste mundo de ideas compartidas,
de recetas deliciosas,
de ambientes que cambian,
de arte para todos,
de fotos increíbles,
de inspiración a prueba de balas
y de gente dispuesta a disfrutar todo éso y mucho más.

Between your screen and the chair you are sitting on
there is a whole world
of shared ideas,
delicious recipes,
homes that change constantly,
art,
beautiful pictures,
lots of inspiration
and many people willing to share that and much more.

Un mundo al que nos asomamos cada día,
café o mate en mano,
entre carga y descarga de lavarropas,
mientras esperamos que hierva el agua
o que lleguen los chicos de la escuela,
o cuando el jefe no está en la oficina
o tarde, a la noche, cuando la familia por fin largó la compu…

A world to which to get every day,
coffee on hand,
between loads of clothes to be washed,
while we wait for dinner to be done,
or  for the kids to come back home from school.
Sometimes is at work,
when the boss is not there,
and some other times late at night
when the computer is finally available.

Un mundo paralelo con una ventana abierta
que nos ayuda a enfocarnos en  cosas lindas,
positivas,
en colores,
en formas,
en texturas,
en ideas coloridas
y palabras mulliditas…

A parallel world with an open window
to pretty things,
positive thoughts,
colors,
textures,
colorful ideas
and soft words…

Un mundo habitado por gente generosa
que comparte ideas,
organiza sorteos 
 te deja palmaditas en la espalda en forma de comentarios,
y que prueba una vez más que los buenos
son muchos más que los otros…

A world where generous people live,
people that share ideas,
and have giveaways just because.
People that prove one more time that the good guys
are much more in numbers than the others…

gente a la que visitamos 
y que nos gusta que nos visite…

People that we love to visit and
that make us happy when they decide to stop by…

aún sin saber 
su religión,
su punto de vista político,
sus creencias,
su forma de vida 
o sus elecciones…

even without knowing their religion,
their political views,
their beliefs
or their real life style…

gente con la que compartimos tanto
y que a pesar de éso,
no podríamos reconocer si la cruzáramos
en la calle…

people with whom we share so much
even though we couldn’t recognize them on the streets…

En éste mundo paralelo de los blogs,
compartimos,
admiramos,
inspiramos,
damos mucho
y recibimos más…
In this parallel world of blogs,
we share,
we inspire,
we give a lot
and receive even more…

Y éso es algo digno de celebrar!

And that is a good reason to celebrate!

“Un viaje de mil páginas comienza con un solo clic” 
~ Autor Desconocido~

“A journey of a thousand sites begins with a single click”
 ~Author Unknown